Quand on voyage il est souvent bien nécessaire de connaître les rudiments de langage de pays qui nous accueille. Alors certes il y a le classique combo « Bonjour », « merci », « au revoir » qu’on apprend à peine le pied posé sur cette nouvelle terre de découverte, mais qu’en est-il du caca ? Pourquoi le caca s’est il fait snobé des lexiques rudimentaires de routard ? Rendons justice au caca.
NDLR : nous n’avons pas pu utiliser les caractères originaux dans certaines langues parce que sinon ça plante notre back office qui manque résolument d’ouverture d’esprit et n’accepte que l’alphabet latin. Pardonnez-nous pour ce racisme technologique.
Lire la suite sur Topito