Toutes les langues du monde ont chacune leur lot d’expressions étranges, souvent presque impossibles à retranscrire correctement dans une autre langue. On en parle très rarement dans les salles de classe. Mais sans comprendre certaines des expressions les plus usitées d’un pays, on peut parfois se retrouver dans une situation délicate. Comment distinguer un compliment d’un avertissement ou d’une insulte ? Dois-tu te sentir offensé si on te traite de vieux bateau, ou si on compare ta manière de marcher à celle d’un éléphant ? Dois-tu être heureux si un Allemand de ton entourage t’appelle soudainement “mon oiseau”, ou si un Anglais te dit que tu es habillé comme pour aller à un “dîner de chiens” ?
Sympa a donc compilé pour toi une douzaine de dénominations et de phrases non conventionnelles qui sont généralement utilisées entre personnes amoureuses, et qu’il serait utile de connaître pour les personnes de nature sociable, ou pour ceux qui aiment tout simplement voyager et découvrir d’autres cultures.